1200 €
éd. 2012

ECO (Umberto)

Le Nom de la rose. Roman. Traduit de l'italien par Jean-Noël Schifano. Édition augmentée d'une apostille traduite de l'italien par Myriem Bouzaher.

Paris, Bernard Grasset, 2012; in-8, 614 pp., plein maroquin vieux rose, dos lisse, filet aux coiffes, date de 1982 en pied, couvertures et dos conservés, étui bordé de maroquin.

Nouvelle édition, revue et corrigée, dont la première traduction avait paru en 1982. Un des 110 exemplaires sur vergé Rives ivoire clair des papeteries Arjo Wiggins, seul grand papier, ici le n°11. La première édition n'ayant pas bénéficié de grand papier, cette édition, en partie originale, est la seule existante pour laquelle un tirage de luxe ait été réalisé. Umberto Eco explique les variantes et modifications qu'il a apportées dans sa préface. Le fameux roman, qu'on ne présente plus, obtint le prix Médicis du meilleur roman étranger en 1982.

1200 €

Inscrivez-vous pour recevoir des lettres d’information concernant notre librairie.