Strasbourg, Editions de la Vie en Alsace, 1934 ; in-folio, 12 ff.n.c. + 2 ff.n.c. de traduction, en feuillets, sous chemise imprimée et chemise de protection (traces d'usage à cette dernière, de très petits accrocs en bordures de couverture).
Première édition illustrée, dont le tirage a été limité à 305 exemplaires numérotés sur papier de Hollande van Gelder Zonen, et à 5 exemplaires (A à E) sur papier Japon impérial, ici sur Hollande. "Hitt grattle mer bi Wind um Sturm uff d'Schnecke nuff vom Müenschterdhurm" (aujourd'hui, dans le vent et la tempête nous allons grimper aux quatre tourelles de la Cathédrale), est un poème dialectal d'Albert Matthis, traduit de l'alsacien par Joseph Delage, illustré de quatre eaux-fortes à pleine page et de quatre lettrines par Richard Brunck de Freundeck. Ce poème, paru pour la première fois en 1901 dans le recueil "Ziwelbaamholz", raconte, sur un ton vigoureux et humoristique, les galopades effrénées du poète en compagnie de gamins depuis la plateforme jusqu'aux tourelles de la cathédrale, affrontant à la fois le vertige et le vent. Ce poème n'est qu'un prétexte aux illustrations de Brunck de Freundeck qui témoigne d'une indépendance de création absolue. Négligeant le texte, il présente la cathédrale, non pas sous son aspect traditionnel et familier, mais sous des perspectives nouvelles et inédites qui témoignent d'une grande originalité. Bel exemplaire.
Inscrivez-vous pour recevoir des lettres d’information concernant notre librairie.