Paris, Garnier Frères, s.d. (vers 1880) ; in-12, XXVIII + 448 pp., demi-chagrin rouge de l'éditeur, dos à nerfs richement décoré, plats de percaline rouge, tranches dorées.
Frontispice gravé sur bois par Yan' Dargent. Dans l'Introduction, Montor reprend sa Vie de Dante (1841) et présente le poète florentin comme un homme malheureux, dont le courage se reflète dans les vers de sa Comédie. Il propose ensuite un portrait idéal du bon traducteur de cet œuvre : un Français qui applique ses compétences en langue et culture italiennes à la compréhension de l’œuvre, sans pour autant « désapprendre » sa propre langue. Agréable exemplaire, dénué de rousseur, frais.
Inscrivez-vous pour recevoir des lettres d’information concernant notre librairie.